Voor wanneer de wind waait
166. O Allah, ik vraag het goede van deze wind en zoek toevlucht bij U tegen haar kwaad. [1].
“اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا.”
“Allaahoemma iennie as-aloeka khayrahaa, wa a’oedhoe bieka mien sharrieha.”
167. O Allah, ik vraag het goede ervan, het goede wat het mee brengt en het goede waarmee het gezonden is. Ik zoek toevlucht bij U tegen het kwaad, tegen het kwaad dat erin zit en tegen het kwaad waarmee het gezonden is. [2].
“اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا, وَ خَيْرَ مَا فِيهَا, وَ خَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَ شَرِّ مَا فِيهَا, وَ شَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِه.”
“Allaahoemma iennie as-aloeka khayraha, wa khayra maa fieeha, wa khayra maa oersielat biehie wa a’oedhoe bieka mien sharrieha wa sharrie maa fiehaa, wa sharrie maa oersielat bieh.”
[1] Aboe Daawoed 4/326, Ibn Maadjah 2/1228. Zie ook Sah’ih’ Ibn Maadjah 2/305.
[2] Moesliem 2/616, Al-Boekhaarie 4/76